书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《翻译方法论》

翻译方法论

ISBN/价格:978-7-5004-8147-8:CNY35.00
作品语种:chi eng
出版国别:CN 110000
题名责任者项:翻译方法论/.黄忠廉等著
出版发行项:北京:,中国社会科学出版社:,2009.12
载体形态项:278页:;+图:;+24cm
提要文摘:翻译方法论包括翻译实践方法论和翻译研究方法论。翻译方法可分为全译方法和变译方法, 全译方法包括对译、增译、减译、转译、换译、分译、合译, 变译方法包括摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、译写、改译、阐译、参译、仿作。翻译研究方法论包括“三个充分”(观察充分、描写充分和解释充分) 的研究要求、“两个三角”(“表-里-值”小三角和“语-思-文”大三角) 的研究思路和“从方法到学科”的研究路径。
并列题名:Methodology of translation eng
题名主题:翻译学
中图分类:H059
个人名称等同:黄忠廉, 著
记录来源:CN 三新书业 20100610
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论