书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《翻译话语与意识形态:中国1895-1911年文学翻译研究》

翻译话语与意识形态:中国1895-1911年文学翻译研究

ISBN/价格:978-7-5446-1533-4:CNY21.00
作品语种:chi
出版国别:CN 310000
题名责任者项:翻译话语与意识形态/.王晓元著
出版发行项:上海:,上海外语教育出版社:,2010.3
载体形态项:289页:;+21cm
丛编项:外教社博学文库
提要文摘:本书学术理论新颖, 研究领域广宽, 材料客观翔实, 论述周密严谨, 文字简洁流畅, 搭建学术交流平台, 传播最新研究成果。本书共六章: 研究方法与理论模式、社会文化语境、文学 (翻译) 话语: 从边缘到中心、归化的颠覆: 林纾的翻译、伪译: 革命话语——《悲惨世界》的翻译、异化的萌芽: 周氏兄弟的翻译实践。
并列题名:Translation discourse and ideology eng
题名主题:文学 翻译 研究 中国 1895-1911
中图分类:I046
个人名称等同:王晓元 著
记录来源:CN 三新书业 20110624
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论