| ISBN/价格: | 978-7-310-03465-9:CNY18.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 120000 |
| 题名责任者项: | 文学中的科学翻译与艺术翻译/.卢玉卿著 |
| 出版发行项: | 天津:,南开大学出版社:,2010.12 |
| 载体形态项: | 212页:;+21cm |
| 丛编项: | 高等院校翻译专业必读系列 |
| 一般附注: | 天津市2010年度社科规划项目 |
| 提要文摘: | 本书以言外之意的文学翻译作为研究对象,突出言外之意翻译的生成和表达问题,确立含蓄式、寄寓式两种意向型言外之意和意向式、意境式两种审美型言外之意的研究核心,目的在于探讨文学作品中言外之意的翻译问题,重点在于理解和表达文学作品中言外之意理论体系的建构及其实际解释力。 |
| 并列题名: | A study on the translation of implicit meaning in literary works eng |
| 题名主题: | 文学 翻译 研究 |
| 题名主题: | 文学 |
| 题名主题: | 翻译 |
| 中图分类: | I046 |
| 个人名称等同: | 卢玉卿 著 |
| 记录来源: | CN LCTBU 20111125 |