书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《二十世纪中国翻译文学史,三四十年代·俄苏卷》

二十世纪中国翻译文学史,三四十年代·俄苏卷

ISBN/价格:978-7-5306-5147-6:CNY39.00
作品语种:chi
出版国别:CN 120000
题名责任者项:二十世纪中国翻译文学史/.杨义主编/.李今著
出版发行项:天津:,百花文艺出版社:,2009.11
载体形态项:351页:;+图, 肖像:;+23cm
一般附注:“十一五”国家重点图书出版规划项目
提要文摘:本书内容包括: 第一章 绪论: 概况、两种翻译路向: “窃火”与“救荒”、翻译“赞助者”; 第二章 翻译论争和文学翻译艺术的理论及哲学探讨: 关于“硬译”、“重译”、“复议”的论争、董秋斯、贺麟、朱光潜、金岳霖关于文学翻译的哲学探讨; 第三章 苏联文学翻译: 苏共文艺政策和理论的翻译、其他重要苏联作家作品的翻译; 第四章 俄罗斯古典文学翻译: 概况、鲁迅译果戈理《死魂灵》及其影响、赵景深、满涛、焦菊隐、芳信译契诃夫及其传播内容。
并列题名:History of 20th century literature translated into Chinese eng
题名主题:翻译 文学史 中国 20世纪
题名主题:俄语 文学 翻译 研究 中国 1930~1949
中图分类:I209
中图分类:H355.9
个人名称等同:杨义 主编
个人名称次要:李今 著
记录来源:CN 三新书业 20111205
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论