ISBN/价格: | 978-7-308-09582-2:CNY35.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 330000 |
题名责任者项: | 戏剧翻译研究/.孟伟根著 |
出版发行项: | 杭州:,浙江大学出版社:,2012.02 |
载体形态项: | 195页:;+24cm |
丛编项: | 融通中西·翻译研究论丛 |
一般附注: | 浙江省哲学社会科学规划课题成果(立项号:09CGWW002Z) |
提要文摘: | 本书总结和吸收了国内外戏剧翻译理论家和翻译家的研究成果,以戏剧符号学理论为框架,从戏剧翻译的综合性、视听性、口语性、人物性、无注性以及语言的动作性等特点入手,在符号系统、剧场交流系统和文本系统这三个基本范畴内,对戏剧的翻译文本、表演形态和观众接受度等方面进行了多层次的系统分析,揭示了戏剧语言符号与非语言符号对戏剧翻译的影响,探讨了戏剧翻译的特点、规律和方法,以改变传统的戏剧翻译思维理念和研究范式。 |
并列题名: | Study of drama translation eng |
题名主题: | 戏剧文学 文学翻译 研究 |
中图分类: | I046 |
个人名称等同: | 孟伟根 著 |
记录来源: | CN 浙江省新华书店集团公司 20120704 |