书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《《海上花列传》今译与翻译研究》

《海上花列传》今译与翻译研究

ISBN/价格:978-7-308-11302-1:CNY45.00
作品语种:chi
出版国别:CN 330000
题名责任者项:《海上花列传》今译与翻译研究/.陈吉荣著
出版发行项:杭州:,浙江大学出版社:,2013.4
载体形态项:209页:;+24cm
提要文摘:《海上花列传》是清末韩邦庆所作的章回体小说, 是方言文学( 吴语文学) 的杰出代表。中国现代文学作家张爱玲对该小说作了两次翻译。一是语内翻译, 就是将《海上花列传》从方言作品翻译成国语作品。二是语际翻译, 将《海上花列传》翻译成英文。本书主要对其语内翻译 (今译) 与语际翻译进行了比较研究。其内容包括: 从《海上花列传》的综述研究出发, 描述《海上花列传》的翻译研究现状, 提出本书研究的意义、内容和方法; 分别从语内翻译和语际翻译两个角度研究《海上花列传》的翻译策略、翻译问题和翻译过程; 分别比较语内翻译和语际翻译的共性与差异, 指出其五个方面的翻译差异和四个方面的翻译共性。
题名主题:海上花列传 翻译 小说研究
中图分类:I207.41
个人名称等同:陈吉荣 著
记录来源:CN 三新书业 20130710
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论