书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《英汉互译基本技巧》

英汉互译基本技巧

ISBN/价格:978-7-5671-1370-1:CNY23.00
作品语种:chi eng
出版国别:CN 110000
题名责任者项:英汉互译基本技巧/.孙序,李晓康,郑晶主编
出版发行项:上海:,上海大学出版社:,2014.7
载体形态项:200页:;+21cm
一般附注:MTI系列教材/冯奇总主编
一般附注:上海市专业学位研究生实践基地建设项目
相关题名附注:封面英文题名:Basic skills of translation between English and Chinese
提要文摘:本书作者对翻译技巧做了粗线条的分类,以不同语言层面的主要翻译技巧为分类标准,将全书共分为四章:第一章为翻译的语义技巧,主要从词汇层面介绍各种翻译技巧,包括对语境意义的处理方法、增减译法、词 性转换等;第二章为翻译的句法技巧,涵盖各种句式结构的拆解与重组方法,如断句、合句、语序调整、 思维转换等;第三章为翻译的语篇技巧,从语篇衔接和连贯两方面分析和解释翻译中各种语篇组织不当的 问题。为强化实践,我们针对前三章讨论的翻译技巧,安排了相应的课后练习,并对其中的难点做出分析 ,以帮助学习者识别和解决翻译中的问题;第四章为翻译案例分析,选取九篇不同领域的文稿及对应译文 ,较为细致地分析了翻译中的难点与问题,并给出相应的解决方案。
并列题名:Basic skills of translation between English and Chinese eng
题名主题:英语 翻译 研究生 教材
中图分类:H315.9
个人名称等同:孙序 主编
个人名称等同:李晓康 主编
个人名称等同:郑晶 主编
记录来源:CN 北京新华书店首都发行所有限公司 20140928
记录来源:CN TSG 20151109
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论