书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《文化翻译策略:从归化异化到各益化:翻译学发展趋势及中日文化互译范式研究》

文化翻译策略:从归化异化到各益化:翻译学发展趋势及中日文化互译范式研究

ISBN/价格:978-7-307-15689-0:CNY39.00
作品语种:chi
出版国别:CN
题名责任者项:文化翻译策略:从归化异化到各益化:翻译学发展趋势及中日文化互译范式研究 /.付黎旭等著
出版发行项:武汉:,武汉大学出版社:,2015.07
载体形态项:343页:;+21cm
提要文摘:本书稿是一本从文化角度研究日汉互译的专著。书稿首先通过梳理国内外翻译理论的发展,得出翻译学的发展趋势是文化翻译。接着在比较各种翻译范式、探讨文化翻译实质的基础上,通过解构中日文化互译中的典型问题,提出了各益化的翻译方法。最后通过翻译实践的论述,加深了对各益化翻译方法的探讨。
题名主题:日语 翻译 研究
中图分类:H365.9
个人名称等同:付黎旭 著
记录来源:CN 重大书店 20151104
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论