ISBN/价格: | 978-7-5446-4023-7:CNY37.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 310000 |
题名责任者项: | 目标文化视角/.余苏凌著 |
出版发行项: | 上海:,上海外语教育出版社:,2015.11 |
载体形态项: | xxxi,399页:;+21cm |
丛编项: | 外教社博学文库 |
提要文摘: | 本书将描写与规定或规范研究方法加以整合,采用定性和定量相结合的分析手段,就四个不同历史时期的英美汉学家所译汉诗的形式和意象进行了历时性研究。主要内容包括:1870年至1913年间的汉诗英译、1914年至1929年间的汉诗英译等。 |
并列题名: | Study of british & American strategies for form and imagery in Chinese-English poetry translation (1870-1962) a target culture perspective eng |
题名主题: | 汉诗 翻译 文学研究 |
中图分类: | I106.2 |
个人名称等同: | 余苏凌 著 |
记录来源: | CN LCTBU 20160506 |