ISBN/价格: | 978-7-5161-6954-4:CNY78.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 唐诗经典英译研究/.王峰著 |
出版发行项: | 北京:,中国社会科学出版社:,2015.10 |
载体形态项: | 314页:;+24cm |
丛编项: | 中国社会科学博士论文文库 |
提要文摘: | 本书探讨了唐诗英译中的八个基本问题:可译与不可译、翻译与创作、形似与神似、直译与意译、归化与异化、译诗为诗、格律体与自由体以及注释问题,并系统地研究了唐诗英译翻译史、影响论、目的论、主体论、标准论、方法论、批评论和经典论,以促进唐诗经典英译的理论研究和实践活动,促进唐诗英译在英语世界的继续经典化,进而促进东西方文化之间的交流与沟通。 |
并列题名: | Comprehensive study on the English translation of classical tang poetry eng |
题名主题: | 唐诗 英语 翻译 研究 |
中图分类: | H315.9 |
中图分类: | I207.22 |
个人名称等同: | 王峰 著 |
记录来源: | CN 百万庄 20160328 |