ISBN/价格: | 978-7-313-14586-4:CNY49.00 |
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 310000 |
题名责任者项: | 葛浩文和他的中国文学译介/.孙会军著 |
出版发行项: | 上海:,上海交通大学出版社:,2016.4 |
载体形态项: | 193页:;+23cm |
丛编项: | 中国文学译介研究系列丛书 |
一般附注: | 获得上海市浦江人才计划资助 上海外国语大学英语学科“十二五”规划项目 |
相关题名附注: | 封面英文题名:Howard goldblatt and his translation and promotion of modern and contemporary Chinese fiction |
提要文摘: | 本书采用递进式的结构,沿着“译介”、“译艺”、“译道”的轨迹,首先对美国汉学家、翻译家葛浩文的中国文学翻译进行概述,接着结合原文文本对其多部译作进行文本细读,分析不同译作的翻译背景、翻译特点和翻译效果,然后再上升到理论层面进行审视,从不同角度全面介绍葛浩文对现当代中国文学的推介,探讨葛浩文的翻译风格、思想、效果和得失,审视围绕其翻译引发的争议,最后尝试总结和评价葛浩文在向英语读者推介和翻译中国文学的过程中所扮演的角色。 |
并列题名: | Howard goldblatt and his translation and promotion of modern and contemporary Chinese fiction eng |
题名主题: | 中国文学 现代文学 文学翻译 研究 美国 现代 |
---|
题名主题: | 葛浩文(1939~) 中国文学 现代文学 文学翻译 研究 |
中图分类: | I046 |
个人名称等同: | 孙会军 著 |
记录来源: | CN LCTBU 20161021 |