| ISBN/价格: | 978-7-5670-1232-5:CNY20.00 |
|---|---|
| 作品语种: | eng |
| 出版国别: | CN 370000 |
| 题名责任者项: | 人际意义与翻译策略/.夏秀芳著 |
| 出版发行项: | 青岛:,中国海洋大学出版社:,2016.08 |
| 载体形态项: | 147页:;+22cm |
| 丛编项: | 中国外语研究学海文丛 |
| 相关题名附注: | 封面英文题名:Interpersonal meaning and translation strategy |
| 提要文摘: | 本书根据功能语法理论,意义可以分为概念意义、人际意义和语篇意义。这三种意义是与语境紧密相连的,其中人际意义所涉及到的语境因素更为复杂,而人际意义是翻译时不可忽视的重要方面。在研究人际意义表达方式的基础上,探讨了翻译时人际意义的表达策略。 |
| 并列题名: | Interpersonal meaning and translation strategy eng |
| 题名主题: | 英语 翻译 研究 英文 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 个人名称等同: | 夏秀芳 著 |
| 记录来源: | CN 人天书店 20161118 |