ISBN/价格: | 978-7-313-16572-5:CNY38.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 310000 |
题名责任者项: | 文化翻译视域下的译者风格研究/.曹迎春著 |
出版发行项: | 上海:,上海交通大学出版社:,2017.2 |
载体形态项: | 149页:;+24cm |
丛编项: | 当代外语研究论丛.翻译学研究系列 |
提要文摘: | 本书从文化翻译的视角下出发,厘定了文化翻译的内涵,探讨了译者在文化翻译中的各种角色,并建构译者文化翻译风格的批评模式。通过对《牡丹亭》许渊冲译本和白之(Cyril Birch)译本进行定性和定量的分析研究,归纳了两位译者的文化翻译风格。 |
并列题名: | Study on translators' style of peony eng |
题名主题: | 传奇剧(戏曲) 英语 文学翻译 研究 中国 明代 |
中图分类: | I207.37 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 曹迎春 著 |
记录来源: | CN 北京新华书店首都发行所有限公司 20170420 |