书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《叙事学视域下的外宣翻译研究》

叙事学视域下的外宣翻译研究

ISBN/价格:978-7-313-20967-2:CNY58.00
作品语种:chi
出版国别:CN 310000
题名责任者项:叙事学视域下的外宣翻译研究/.胡兴文著
出版发行项:上海:,上海交通大学出版社:,2019.9
载体形态项:168页:;+图:;+24cm
一般附注:国家社科基金重大项目“中国特色大国外交的话语构建、翻译与传播研究”、国家社科基金一般项目“外交翻译的理论构建与中国特色外交话语体系建设研究”的阶段性研究成果之一
提要文摘:本书从叙事学角度对广义的外宣翻译过程即译前的翻译选材,译中的话语转换,译后的翻译接受进行系统的叙事解读以揭示其叙事机制。本书认为,外宣译者要根据叙事接受者的差异、外宣翻译的双重属性,采取“归化”、“异化”二元并存的翻译策略,适度使用“中国英语”,同时面向叙事接受者采用删减、增添和重构等“编译”方法,以切实提高外宣翻译的叙事接受效果,让我国的对外宣传能够入眼、入耳、入脑、入心,让中国文化走出去、走进去、走得更远。
并列题名:Translation for China's global comminication: a narrative account eng
题名主题:中国对外政策 宣传工作 语言翻译 研究
中图分类:H059
个人名称等同:胡兴文 著
记录来源:CN 江苏新华 20190505
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论