| ISBN/价格: | 978-7-5447-6656-2:CNY30.00 |
| 作品语种: | eng fre |
| 出版国别: | CN 320000 |
| 题名责任者项: | 茶花女/.(法)小仲马(Alexandre Dumas)著 |
| 出版发行项: | 南京:,译林出版社:,2016.11 |
| 载体形态项: | xix,215页:;+20cm |
| 丛编项: | 牛津英文经典 |
| 提要文摘: | 贫苦的乡下姑娘玛格丽特来到法国巴黎,开始了风尘生涯。花容月貌的她被巴黎的贵族争相追逐,成了红极一时的交际花,人称”茶花女”,因为她随身的装扮总是少不了一束茶花。青年阿尔芒爱上了她,然而他们真挚的爱情却不断受到阻挠,直至玛格丽特因病而亡。《茶花女》初版于1848年,为小仲马赢得了巨大声誉。它也是我国第一部被翻译的外国文学作。出版价值:本书为牛津大学出版社百年经典系列的英文版本,由英国利兹大学法语文学终身荣誉教授大卫·科沃德翻译作序,并附有翔实的注释。扎实的译本、过硬的注释、词语解析、年表和导读,不仅能够帮助提高读者的英语阅读能力,也能对《茶花女》这部作品的内涵有更全面而深入的了解。 |
| 并列题名: | Dame aux camelias fre |
| 题名主题: | 英语 语言读物 |
|---|
| 题名主题: | 长篇小说 法国 近代 |
| 中图分类: | H319.4:I |
| 个人名称等同: | 小仲马 (法) (Dumas, Alexandre) 著 |
| 个人名称次要: | 科沃德 (英) (Coward, David) 英译 |
| 记录来源: | CN 江苏新华 20191104 |