ISBN/价格: | 978-7-5203-2519-6:CNY65.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 《易经》《道德经》对外译介研究/.张优著 |
出版发行项: | 北京:,中国社会科学出版社:,2018.12 |
载体形态项: | 206页:;+24cm |
一般附注: | 河南省软科学研究计划项目 (162400410264) 成果 |
提要文摘: | 《易经》和《道德经》两部经典, 在历史上一直吸引着西方学者和读者, 各种语言的译本和研究层出不穷。由于《易经》和《道德经》如同是中国古代哲学的“百科全书”, 西方学者仁者见仁, 智者见智, 从中觅取自己需要的东西。不同的立场、观点和方法给他们研究和翻译这两部经典打上了不同的烙印, 也反映了中国先人智慧在西方传播过程中产生的各种交织和碰撞。本书通过整理史料与译本, 为读者展示这两部经典在西方的译介传播脉络, 走入多元化的人文诠释案例, 客观评价代表性译本的成功与失败之处。在研究思路上, 采用考古式的“观察法”, 不事先设定某种理论框架, 而是从翻译的原始状态出发, 客观观察翻译史实的原始状态。在操作层面, 注重原始材料的挖掘、整理与解读, 注意对中外各家观点进行批判性吸收。通过大量译文和副文本的细读, 对比不同时期经典传播的历史特征。 |
中图分类: | B221.5 |
中图分类: | B223.15 |
个人名称等同: | 张优 著 |
记录来源: | CN 湖北三新 20190724 |