ISBN/价格: | 978-7-310-05781-8:CNY56.00 |
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 120000 |
题名责任者项: | 中国文学:新时期的译介与传播/.耿强著 |
出版发行项: | 天津:,南开大学出版社:,2019.04 |
载体形态项: | 13,268页:;+24cm |
丛编项: | “中国文化外译:典范化传播实践与研究”系列丛书 |
一般附注: | “十三五”国家重点图书规划项目 天津市重点出版扶持项目 |
提要文摘: | 本书综合翻译社会学、译介学、传播学等翻译研究的理论,借鉴多种研究手段、方法和工具,选择20世纪80年代推出的“熊猫丛书”(Panda Books Series)为典型个案,研究该丛书近30年的译介史,客观、科学、中立地描述和解释中国政府主动对外译介中国文学的实践,探讨其中的成就得失和经验教训,以回应当前中国文化走出去的国家战略,更好地促进中国文学的对外译介,重塑本土文化身份、参与世界文化的创造。 |
题名主题: | 中国文学 英语 文学翻译 研究 |
---|
题名主题: | 中国文学 文化交流 研究 |
中图分类: | I046 |
---|
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 耿强 著 |
记录来源: | CN 浙江省新华书店集团公司 20190530 |
---|
记录来源: | CN OLCC 20191224 |