ISBN/价格: | 978-7-5178-3030-6:CNY32.00 |
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 330000 |
题名责任者项: | 梁实秋与朱生豪莎剧翻译艺术比较研究/.谭定钟著 |
出版发行项: | 杭州:,浙江工商大学出版社:,2019.06 |
载体形态项: | 154页:;+21cm |
一般附注: | 2013年浙江省社会科学界联合会研究课题成果,课题名称为“梁实秋与朱生豪莎剧翻译艺术比较研究”(编号:2013B115) 浙江省文化厅2013-2014年度厅级文化科研立项项目“浙籍莎剧翻译家梁实秋与朱生豪翻译思想比较研究”研究成果(编号:ZW2014011) |
提要文摘: | 本书突破的重点在于全面归纳、梳理和探讨梁实秋和朱生豪的翻译思想,探究其翻译策略、原则、风格及其所使用的语言特色并进行学理的探讨;探索他们成功的内在动因和外部环境,探索他们的心路历程和素质准备,了解他们的翻译思想、翻译策略、翻译原则与社会环境的相互关系,充分肯定译者在翻译中的主体地位。突破的难点在于对梁实秋和朱生豪进行比较研究,包括对他们的译莎工作进行分析;探讨两位翻译家译莎的不同点和相同点。 |
个人主题: | 莎士比亚 戏剧文学 文学翻译 对比研究 |
中图分类: | I046 |
个人名称等同: | 谭定钟 著 |
记录来源: | CN 人天书店 20190621 |