ISBN/价格: | 978-7-301-29540-3:CNY38.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 中日同形词双重误用研究/.王灿娟著 |
出版发行项: | 北京:,北京大学出版社:,2018.6 |
载体形态项: | 180页:;+23cm |
丛编项: | 青年学者文库 |
一般附注: | 北京大学上山出版基金资助 |
提要文摘: | 汉语和日语中存在着大量字形相同、但语义、词性不尽相同的词汇,简称为“中日同形词”(如:“紧张”和「??」、“牺牲”和「?牲」等),这些词对于中国的日语学习者来讲是容易产生误用的。目前中日两国关于中日同形词的误用研究虽然为数众多,但其焦点均只锁定语义和词性其中的一方的误用,从未有人研究过语义和词性的双重误用。本专著聚焦对中国的日语学习者来讲语义和词性均易产生误用(即双重误用)的中日同形词(例如:「?源はとても??です」(资源很紧张)、「父はとても勤?な人です」(父亲是个很勤劳的人)中的中日同形词「??」、「勤?」即属于语义和词性的双重误用),通过严谨的文献调查抽取出这类词,从对比语言学的角度对其异同点进行中日对照。而后,针对中国的日语学习者进行误用调查,分析误用类型和倾向,并从应用语言学的角度提出解决对策。 |
并列题名: | Study of the double-misuses of homographs in Chinese and Japanese eng |
题名主题: | 汉语 同形词 辨别 对比研究 日语 |
中图分类: | H13 |
中图分类: | H363 |
个人名称等同: | 王灿娟 著 |
记录来源: | CN 江苏新华 20190925 |
记录来源: | CN TSG 20200511 |