| ISBN/价格: | 978-7-310-05787-0:CNY56.00 |
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 120000 |
| 题名责任者项: | 他乡的石头记/.江帆著 |
| 出版发行项: | 天津:,南开大学出版社:,2019.6 |
| 载体形态项: | 13,277页:;+23cm |
| 丛编项: | 中国文化外译:典范化传播实践与研究 |
| 一般附注: | “十三五”国家重点图书规划项目 天津市重点出版扶持项目 本书为作者主持的国家社科基金项目“新中国文学对外译介模式研究”阶段性调查研究成果,以及上海外国语大学“青年教师创新团队”项目之一“高翻学院汉译外研究团队”阶段性成果 |
| 提要文摘: | 本书分引言、上篇、下篇、结语四个部分。引言概述了本研究的动因、视角、框架、方法与路径;上篇为《红楼梦》英译史研究,包括以下内容:译本简介和历史分期、在华殖民圈的实用主义翻译、20世纪前半期英美本土的市场化翻译、1960年代以后的学术化翻译以及对《红楼梦》英译史的总结与思考。下篇为《红楼梦》英文评介史研究,包括以下内容:资料来源及历史分期、19世纪至20世纪评介方式多样化时期、1960年代以来的评介方式高度学术化时期以及对《红楼梦》英文评介史的总结。结语分析了《红楼梦》在英语世界的作品形象,探讨了中国文学如何走向世界的传播策略。 |
| 中图分类: | H315.9 |
|---|
| 中图分类: | I207.411 |
| 个人名称等同: | 江帆 著 |
| 记录来源: | CN 江苏新华 20200102 |
|---|
| 记录来源: | CN TSG 20200508 |