书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《《朱子语类》选译:English traslation of selections from Zhuzi yulei》

《朱子语类》选译:English traslation of selections from Zhuzi yulei

ISBN/价格:978-7-5203-3299-6:CNY158.00
作品语种:chi eng
出版国别:CN 110000
题名责任者项:《朱子语类》选译/.王晓农, 赵增韬译
出版发行项:北京:,中国社会科学出版社:,2018.10
载体形态项:643页:;+24cm
提要文摘:《朱子语类》是研究朱子思想的重要文献, 在世界范围内尚无英语全译本。本译著是继2014年出版的汉英对照《大中华文库.朱子语类选》(英译九卷) 后, 第二部英译选本, 包括“性理”三卷、治学论三卷、四书论三卷、道家论卷。译者重点关注了两个方面:保持原有的价值观念、信念体系理论形态和表述方式, 同时为与异域视野产生亲和力而适当添加内容, 以向西方学术过渡和表述, 帮助英语读者认识中国这位新儒学思想家。
并列题名:Getting to know master Zhu Xi eng
题名主题:哲学家 哲学思想 研究 中国 宋代
中图分类:B244.74
个人名称等同:王晓农 译
个人名称等同:赵增韬 译
记录来源:CN 湖北三新 20181119
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论