ISBN/价格: | 978-7-308-19078-7:CNY98.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 330000 |
题名责任者项: | 首译之功/.李奭学著 |
出版发行项: | 杭州:,浙江大学出版社:,2019.6 |
载体形态项: | 593页:;+24cm |
丛编项: | 启真学术文库 |
提要文摘: | 本书提纲挈领, 选取其中八种重要书籍来考释, 析论其主旨以及进入中国的始末, 并论及这些译著日后对清末文学的前导作用。这八种译著的译者包括利玛窦等多位传教士, 文类包括圣歌, 圣诗, 奇迹故事集以及散文集和修辞论述等, 都是欧洲中世纪至文艺复兴时期宗教文学的代表, 也是最早进入中国的西方翻译著作, 对一般历史, 文学史以及翻译史而言深具意义。 |
并列题名: | Trans writing eng |
题名主题: | 耶稣会 宗教文学 文学翻译 研究 中国 明代 |
中图分类: | B979.2 |
中图分类: | I059.9 |
个人名称等同: | 李奭学 著 |
记录来源: | CN 湖北三新 20190904 |