| ISBN/价格: | 7-5619-0160-7:¥5.30 |
|---|---|
| 作品语种: | chi fre |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 口笔译概论/.(法)赛莱斯科维奇(Seleskovitch,Danica),(法)勒德雷尔(Lederer,Mariance)著/.孙慧双译 |
| 出版发行项: | 北京:,北京语言学院出版社:,1992.5 |
| 载体形态项: | 305页:;+20cm |
| 一般附注: | 书名原文∶Interpreter pour traduire |
| 一般附注: | 据法国Didier erudition出版社1984年版翻译 |
| 提要文摘: | 本书作者根据她们从事翻译和教学工作的经验,对口译和笔译的方法和实践进行了多方面的论述和理论探索。 |
| 并列题名: | Interpreter pour traduire fre |
| 题名主题: | 翻译理论 |
| 中图分类: | H059 |
| 个人名称等同: | 赛莱斯科维奇 达妮卡 著 |
| 个人名称等同: | Seleskovitch Danica 著 |
| 个人名称等同: | 勒德雷尔 玛丽娅娜 著 |
| 个人名称等同: | Lederer Mariance 著 |
| 个人名称次要: | 孙慧双 译 |
| 记录来源: | CN NLC 19921217 |