| ISBN/价格: | 978-7-5668-2680-0:CNY68.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 440000 |
| 题名责任者项: | 《红楼梦》称呼语翻译研究/.陈毅平著 |
| 出版发行项: | 广州:,暨南大学出版社:,2019.08 |
| 载体形态项: | 239页:;+25cm |
| 丛编项: | 语言服务书系.翻译研究 |
| 一般附注: | 本书由暨南大学广东省高水平大学建设项目、暨南大学翻译学院珠海市优势学科“翻译学”项目资助 |
| 提要文摘: | 本书具有一定的理论价值,而且对中国文学作品外译有借鉴作用,对促进外语教学和汉外教学、培养学生跨文化交际能力有实际作用。研究方法上将采用对比、归纳、定性与定量相结合、问卷调查法等。通过问卷调查,分析中外读者对《红楼梦》称呼语翻译不同译本的反应,考察称呼语翻译语料在培养学生跨文化交际意识方面的价值。 |
| 题名主题: | 《红楼梦》人物 称谓 英语 翻译 研究 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 中图分类: | I207.411 |
| 个人名称等同: | 陈毅平 著 |
| 记录来源: | CN 北京人天 20190919 |