书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《文艺视阈下翻译的多向度研究》

文艺视阈下翻译的多向度研究

ISBN/价格:978-7-5166-4803-2:CNY80.00
作品语种:chi
出版国别:CN 110000
题名责任者项:文艺视阈下翻译的多向度研究/.肖红著
出版发行项:北京:,新华出版社:,2020.03
载体形态项:257页:;+24cm
相关题名附注:封面英文题名:A multidimensional study of translation from the perspective of literature and art
提要文摘:本书共有九章内容。第一章对翻译进行了概述,具体涉及翻译的界定、分类、过程、对译者的素质要求以及中西方翻译理论分析。第二章研究了文艺视阈下翻译实践的基础,即中西语言差异、中西文化差异。第三章对文艺视阈下词汇、句子和语篇三个层面的翻译技巧进行了探讨。第四章分析了文学翻译的本质及特点,然后引出了翻译的理想与理想的翻译之辩,并且论述了译者的主体性,接着讨论了译者的文化身份与翻译策略的选择,最后概述了操控文学翻译的三个要素。第五章文艺视阈下翻译的意义向度研究。第六章文学视阈下翻译的意象向度研究,包括译者对原作意境美和意象美的阐释,译者对原作意境美、意象美的再现,以及文化意象的翻译。第七章文艺视阈下翻译的传统向度研究。第八章研究了文艺视阈下小说与诗歌的翻译实践。第九章探讨了文艺视阈下中国部分古代文学经典的译介与个案分析。
并列题名:Multidimensional study of translation from the perspective of literature and art
题名主题:英语 翻译 研究
中图分类:H315.9
个人名称等同:肖红 著
记录来源:CN 重庆新华传媒有限公司 20201023
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论