ISBN/价格: | 978-7-5201-6766-6:CNY79.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 异国事物的转译/.张宁著 |
出版发行项: | 北京:,社会科学文献出版社:,2020.8 |
载体形态项: | 480页, [4] 页图版:;+图 (部分彩图):;+22cm |
一般附注: | 启微 |
提要文摘: | 为了探究文化移转时可能发生的诸多现象以及其背后的历史动力, 本书以“异国事物的转译”为题进行探讨, 且另辟蹊径将考察重心由文化的复制与移植, 移至其间“看似相同、实则有异”的暧昧转变, 希望借由近代中国的案例, 探索不同文化互动时的若干原则。全书主要以当时鼎盛的大英帝国与力图振作的中国为载体, 以中西往来频繁的上海为地理空间, 借检视具有丰富文化意涵的跑马、跑狗、回力球等三项西式运动, 来分析文化移转过程中所产生的变化。 |
并列题名: | Cultural translation eng |
题名主题: | 文化传播 研究 中国 近代 |
中图分类: | G125 |
个人名称等同: | 张宁 著 |
记录来源: | CN 湖北三新 20200817 |