书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《文学翻译中的美学效果比较分析:英文》

文学翻译中的美学效果比较分析:英文

ISBN/价格:978-7-100-18732-9:CNY68.00
作品语种:eng
出版国别:CN 110000
题名责任者项:文学翻译中的美学效果比较分析/.Wu Wen-an by/.吴文安著
出版发行项:北京:,商务印书馆:,2020.9
载体形态项:361页:;+21cm
提要文摘:本书以中外文学翻译题材的译例为分析基础, 以《红楼梦》的多个英译本和中国古典诗词的英译材料为主, 借鉴文学翻译中的美学效果分析理论以及文学现象学的分析方法, 在吸收西方解构主义思想、后殖民主义思想、认知文体学、描述翻译学等当代文学理论和翻译理论精华的基础上, 探讨文学翻译中多译本共存的理论合理性和现实效果分析, 为中国文学英译提出了一种实效分析的视角和方法。同时, 书中还有英汉文学翻译句法分析范例, 以及对中国翻译理论与实践研究中具体问题的探讨等。
并列题名:Comparative analysis of aesthetic effects in literary translation eng
题名主题:中国文学 英语 文学翻译 美学 研究
中图分类:I206
中图分类:H315.9
个人名称等同:吴文安 著
记录来源:CN 湖北三新 20210804
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论