ISBN/价格: | 978-7-03-066502-7:CNY98.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 翻译课堂教学的语用学研究/.李占喜著 |
出版发行项: | 北京:,科学出版社:,2020.11 |
载体形态项: | 193页:;+24cm |
一般附注: | 国家社会科学基金项目 (08BYY005) 研究成果 国家社会科学基金项目 (18BYY028) 阶段性研究成果 |
提要文摘: | 本书是笔者在其构建的“翻译过程的关联-顺应研究路向”理论框架基础上, 吸收社会心理学理论、社会建构主义理论、功能翻译理论、界面理论的最新研究成果, 提出新的理论体系“翻译课堂教学的关联-顺应研究路向”, 对翻译课堂教学的跨文化交际过程进行尝试性探索。笔者界定变异性、协商性和顺应性等核心概念, 提出语用交际翻译能力、翻译课堂教学的认知和谐原则、翻译课堂教学语境、原文宏观意境效果、译文话语语用意境效果、翻译课堂教学的语用特征等学术观点, 以期对翻译课堂教学的动态性做出有力的阐释。 |
并列题名: | Pragmatics-based study of the classroom translation teaching eng |
题名主题: | 翻译 课堂教学 教学研究 |
中图分类: | H059 |
个人名称等同: | 李占喜 著 |
记录来源: | CN 湖北三新 20201125 |