| ISBN/价格: | 978-7-5612-7485-9:CNY50.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 610000 |
| 题名责任者项: | 英汉互译实用教程/.雷晓峰编著 |
| 版本项: | 第2版 |
| 出版发行项: | 西安:,西北工业大学出版社:,2020.12 |
| 载体形态项: | 190页:;+图, 摹真:;+26cm |
| 丛编项: | 高等学校规划教材.语言学 |
| 提要文摘: | 本书分理论篇 (第一章至第五章) 和实践篇 (第六章至第九章) 两部分, 共九章。本书先讲述基础理论, 后以篇章为单位讲解英汉互译实践, 由易及难, 环环相扣。第一章介绍翻译的基本知识 (翻译分类、翻译标准和翻译过程等); 第二章罗列了英语和汉语在9个方面的差异; 第三章介绍翻译措辞; 第四章介绍句子翻译, 涉及句子翻译常用的方法以及从句和长句翻译的方法和技巧; 第五章介绍篇章翻译, 讲解篇章翻译的过程和方法。第六章至第九章分别涉及新闻、旅游、科技和工作留学语篇翻译等话题, 介绍了这些语篇的语言特点和翻译过程, 是对理论知识的应用。本书末尾还附有自主翻译实践材料, 可供读者进行翻译练习。 |
| 题名主题: | 英语 翻译 高等学校 教材 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 个人名称等同: | 雷晓峰 编著 |
| 记录来源: | CN 湖北三新 20210412 |