| ISBN/价格: | 978-7-5203-6759-2:CNY98.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 法律解释视域下的法律文本汉译英研究/.杨署东等著 |
| 出版发行项: | 北京:,中国社会科学出版社:,2020.7 |
| 载体形态项: | 242页:;+图:;+24cm |
| 丛编项: | 重大法学文库 |
| 一般附注: | 国家社会科学基金项目“法解释论视域下的法律文本汉译英研究”(14XFX002) 最终成果 |
| 提要文摘: | 本书从语言理论和翻译理论视野研究法律翻译问题是惯常的法律翻译研究路径, 但从“法解释论”视野来系统深入研究法律翻译问题目前鲜见, 是一全新的研究领域, 本书研究填补了国内外研究空白。本书以法律解释理论为视角和基准, 着眼于法律文本汉译英活动的三大关键环节--原文的理解、译文的表达和达意的验证, 以问题分析为出发点, 理论构建讨论为重心, 原则、标准与方法提炼为依归。本书首先对“法解释视域下的法律翻译命题”进行了理论建构讨论, 以此为理论基础研究如下四大方面内容: 法律文本翻译的失真问题剖析、法律文本翻译的源语言真意探究、法律文本翻译译文的法律等效表达和法律文本翻译的目标语言达意验真。 |
| 并列题名: | Studies on the Chinese-English translation of legal texts from the perspective of legal interpretation eng |
| 题名主题: | 法律 英语 翻译 研究 |
| 中图分类: | D9 |
| 个人名称等同: | 杨署东 著 |
| 记录来源: | CN 湖北三新 20200811 |