书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《英汉互译简明教程》

英汉互译简明教程

ISBN/价格:978-7-5213-2813-4:CNY49.90
作品语种:chi eng
出版国别:CN 110000
题名责任者项:英汉互译简明教程/.张震久, 孙建民主编
版本项:第2版
出版发行项:北京:,外语教学与研究出版社:,2021.7
载体形态项:12, 302页:;+25cm
提要文摘:本书由绪论和五篇主体部分组成。第一篇“英汉语言结构对比和翻译中的转换”涉及到基础的翻译知识和基本原理; 第二、三篇讲述英汉互译的基本技巧; 第四篇探讨翻译中的语用和文化因素; 第五篇为语篇翻译实践及评析。本书第一篇旨在揭示英汉两种语言的基本特点和语际转换规律, 让学习者了解英汉语言结构对比的要点, 在错综复杂的语言现象中学会洞察其各自的特点和表达规律, 从理论上理解为什么在某种情况下要采取某一翻译方法和技巧。第二篇和第三篇分别为“英译汉常用技巧”和“汉译英常用技巧”, 分述英译汉和汉译英各自的特点, 集中介绍了各种基本的翻译方法, 主要是词语与句子的翻译技巧, 也涉及到短小语篇的翻译。第四篇“文化的移植”着重论述文化差异与翻译。第五篇“语篇翻译实践及评析”中的第一章着重说明“翻译是有约束的变形”。这些约束即翻译中的语言语境、情景语境和文化语境。
并列题名:Concise course on English-Chinese and Chinese-English translation eng
题名主题:英语 翻译 高等学校 教材
中图分类:H315.9
个人名称等同:张震久 主编
个人名称等同:孙建民 主编
记录来源:CN 湖北三新 20211009
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论