书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《青龙过眼:中德文学交流中的“读”与“误读”》

青龙过眼:中德文学交流中的“读”与“误读”

ISBN/价格:978-7-5201-7159-5:CNY128.00
作品语种:chi
出版国别:CN 110000
题名责任者项:青龙过眼/.卢铭君主编
出版发行项:北京:,社会科学文献出版社:,2020.12
载体形态项:323页, [1] 叶图版:;+图:;+24cm
提要文摘:本书主标题取自美国人阿林顿著作《青龙过眼》。该书配图形象生动: 青龙反拿望远镜, 镜头下的西洋人显得渺小。青龙与洋人之间存在误读。“青龙过眼”描述了一种文化隔阂, 一种文化视差, 提供了一个支点来探讨中西文学交流中的现象。“读”与“误读”是中外文化交流的常态。在中德文学交流过程中也衍生了不计其数的类似情况。本书共收录27篇论文, 分“德风东渐”和“东风西传”两篇, 上篇聚焦于德语文学在华译介, 下编重点关注中国对德语文学和德人的影响, 深入探讨中德文学交流中的“读”与“误读”。
并列题名:Through dragon's eyes eng
题名主题:文学 文化交流 中国 德国
中图分类:I206
中图分类:I516.06-53
个人名称等同:卢铭君 主编
记录来源:CN 湖北三新 20210125
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论