| ISBN/价格: | 978-7-301-32597-1:CNY88.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi fre |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 汉法翻译教程/.罗顺江, 马彦华编著 |
| 版本项: | 第2版 |
| 出版发行项: | 北京:,北京大学出版社:,2021.10 |
| 载体形态项: | 345页:;+图:;+26cm |
| 丛编项: | 21世纪法语系列教材 |
| 一般附注: | 普通高等教育“十一五”国家级规划教材 |
| 提要文摘: | 本书是作者多年教学与翻译实践的结晶, 适用于法语专业本科高年级的学生。本书有两个重点、三个层面。重点是指宏观与微观。宏观涉及翻译理论: 翻译与语言、翻译与文化、翻译与修辞、译者与作者、译者与读者等。微观涉及具体的操作, 作者从三个层面来讨论翻译技巧: 词语、句子和语篇。总体上讲, 三个层面呈递进方式, 逐步深入。本教程仍以文学翻译为主, 因为它的涉及面最广, 要求最多, 语言表达力最赋弹性, 实例也最有代表性。虽然不同的文本有着不同的要求, 但翻译理论的学习、翻译技巧的运用却是相通的。作者通过译例的讲解评析, 有目的地讲解翻译理论与技巧。当然学习技巧并不是记住框框套套, 而是要学以致用。书中列举了大量译例, 并加以讲解评析, 同时配有练习题。第二版根据实际教学情况, 对部分译例进行了删减或以新的译例加以替换。 |
| 并列题名: | De la traduction du Chinois Francais fre |
| 题名主题: | 法语 翻译 教材 |
| 中图分类: | H325.9 |
| 个人名称等同: | 罗顺江 编著 |
| 个人名称等同: | 马彦华 编著 |
| 记录来源: | CN 湖北三新 20211110 |