ISBN/价格: | 978-7-04-056598-0:CNY70.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 语译哲思/.潘文国著 |
出版发行项: | 北京:,高等教育出版社:,2021.10 |
载体形态项: | 152页:;+27cm |
丛编项: | 英华学者文库 |
提要文摘: | 本书分为三个部分。第一个部分体现了作者对语言以及任何其他学术研究的最基本认识--要有哲学探索精神; 第二个部分体现了他从普通语言学角度出发对汉语的最根本认识, 在此基础上开展与其他语言在理论上的对话; 第三个部分是作者在总结中国约两千年翻译史基础上提出的中国特色翻译理论--文章翻译学, 这特别适应当前中国文化对外传译的需求。书名“语译哲思”则是对这三个方面的概括。“语”指语言学, “译”指翻译学, “哲思”则是哲学语言学, 更是从事一切研究需要的思索精神。 |
并列题名: | Philosophical thoughts over linguistics and translation studies eng |
题名主题: | 语言学 文集 |
中图分类: | H0 |
个人名称等同: | 潘文国 著 |
记录来源: | CN 湖北三新 20211103 |