ISBN/价格: | 978-7-300-30337-6:CNY58.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 西方传统劝说机制与外宣翻译的相融性研究/.袁卓喜著 |
出版发行项: | 北京:,中国人民大学出版社:,2022.2 |
载体形态项: | 222页:;+23cm |
丛编项: | 外国语言文学学术论丛 |
一般附注: | 本书为国家社科基金西部项目“西方传统劝说机制与外宣翻译的相融性研究”(15XYY003) 成果 |
提要文摘: | 在国际话语舞台仍然为西方发达国家主导和控制的今天, 我们如何因应和化解西方国家对我国所发起的舆论攻势? 这是摆在外宣与外宣翻译工作者面前的一大挑战。本书尝试推动外宣翻译与西方传统劝说机制理论的融合性研究, 探索提高翻译外宣效果的因应之策, 提出外宣翻译应认知外宣翻译的修辞行为属性, 在译文建构中凸显受众意识, 充分发挥外宣译文话语的修辞力量等观点, 以期为旨在提高外宣翻译效益的探讨提供新的思路, 拓宽外宣翻译研究的空间和视域, 助力构建融通中外的对外话语体系。 |
并列题名: | Rhetorical approach to translation in global communication eng |
题名主题: | 中国对外政策 宣传工作 语言翻译 研究 |
中图分类: | H059 |
个人名称等同: | 袁卓喜 著 |
记录来源: | CN 湖北三新 20220415 |