ISBN/价格: | 978-7-308-21526-8:CNY68.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 330000 |
题名责任者项: | 江苏文学经典英译主体研究/.许多著 |
出版发行项: | 杭州:,浙江大学出版社:,2021.12 |
载体形态项: | 276页:;+24cm |
丛编项: | 中华译学馆.中华翻译研究文库 |
一般附注: | 本书为江苏省社会科学基金重点项目“江苏文学经典英译主体研究”(17WWA001) 的最终成果 |
提要文摘: | 本书从历史的角度, 以“译者”为主线, 对涉及翻译的整个过程进行深度考察, 揭示出江苏文学经典英译的根本问题。本书基于对江苏文学经典英译历史进程的梳理, 从史的角度把握江苏文学经典作品英译的发展脉络, 并选取了具有代表性的翻译主体进行研究, 着重考察了翻译主体的翻译观念、文化立场、翻译动机、翻译选择、以及译介方式, 特别是通过重要译本的过程性考察, 揭示翻译主体的翻译观念、文化立场对其翻译选择和译介方式的影响, 具有一定的学术和实践价值。 |
题名主题: | 中国文学 当代文学 英语 文学翻译 研究 江苏省 |
中图分类: | I206.7 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 许多 著 |
记录来源: | CN 湖北三新 20220317 |