ISBN/价格: | 978-7-5001-6968-0:CNY68.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 译艺心语/.张保红著 |
出版发行项: | 北京:,中译出版社:,2022.3 |
载体形态项: | 266页:;+图:;+23cm |
一般附注: | 教育部社科基金一般项目“绘画美学视角下的中国古诗英译研究”(19JYJA740077) 的阶段性研究成果 |
提要文摘: | 本书从文学语言的审美特性、文学文本的层次结构、文学体裁的构成要素以及文学与艺术相互借鉴等方面, 阐述了如何研究文学翻译、教授文学翻译以及提高文学翻译质量的方法与策略。本书认为, 文学翻译不仅仅是双语符号之间相互转换的艺术, 还是语言符号与其他艺术符号之间相互借鉴与转换的艺术, 多维艺术综合的文学翻译研究与实践既有助于提升新文科背景下学习者的文化艺术素养, 也有利于促进中国文化的对外交流与传播。 |
题名主题: | 文学翻译 研究 汉语 英语 |
中图分类: | I046 |
个人名称等同: | 张保红 著 |
记录来源: | CN 湖北三新 20220411 |