| ISBN/价格: | 978-7-312-04899-9:CNY58.00 |
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 340000 |
| 题名责任者项: | 英国东印度公司汉学家典籍英译研究/.钱灵杰著 |
| 出版发行项: | 合肥:,中国科学技术大学出版社:,2020.8 |
| 载体形态项: | 119页:;+24cm |
| 一般附注: | 安徽省高校优秀青年人才支持计划项目 (gxyq2018031) 研究成果 |
| 提要文摘: | 本书对以德庇时、小斯当东、马礼逊、汤姆斯为代表的英国东印度公司汉学家开展专题个案研究, 针对英国东印度公司汉学家典籍译作的文本评价与译者行为关系、典籍英译行为合理度与译作质量关系、汉学家作为语言人与社会人的双重身份关系等问题开展研究, 旨在客观评价这一译者群体在中国典籍英译史和中西文化交流史中的地位和作用, 有助于深化翻译史、中学西传史及海外汉学研究。 |
| 并列题名: | On the translation of Chinese classics by the British east India company sinologists eng |
| 题名主题: | 古籍 英语 翻译 研究 中国 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 个人名称等同: | 钱灵杰 著 |
| 记录来源: | CN 湖北三新 20200905 |