书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《冲突与调谐:李提摩太《西游记》英译本研究》

冲突与调谐:李提摩太《西游记》英译本研究

ISBN/价格:978-7-5668-3191-0:CNY36.80
作品语种:chi
出版国别:CN 440000
题名责任者项:冲突与调谐/.欧阳东峰著
出版发行项:广州:,暨南大学出版社:,2021.07
载体形态项:224页:;+图:;+21cm
一般附注:本书教育部人文社会科学研究青年基金“二十世纪《西游记》外籍译者英译单行本研究”的研究成果
提要文摘:本书以李提摩太《西游记》英译本及其译介活动和研究全貌为研究对象,在文本细读基础上,探讨译本及其传播与接受的关系,探究历史脉络中的译者特点,并借鉴伦理学的理论资源和研究方法,整合价值伦理学和翻译伦理学的研究成果,形成价值伦理学观照下的翻译伦理行为选择机制的初步模型,分析该译本的译者对待中国经典文学的文化态度和英译策略规律,探讨作为价值主体的译者与客体、其他主体、自身的价值关系,旨在揭示和细化李提摩太的翻译伦理行为选择机制,拓展翻译伦理学的研究模式,丰富翻译伦理研究。
并列题名:Conflict & adaptation eng
中图分类:I207.414
中图分类:H315.9
个人名称等同:欧阳东峰 著
记录来源:CN 人天书店 20211108
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论