ISBN/价格: | 978-7-307-23579-3:CNY32.00 |
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 420000 |
题名责任者项: | 从文化离散视角论中国当代通俗文学的译介/.汪世蓉著 |
出版发行项: | 武汉:,武汉大学出版社:,2023.2 |
载体形态项: | 154页:;+24cm |
一般附注: | 2020年度教育部人文社会科学研究一般项目“华人离散译者对中国当代通俗文学的译介研究”(项目编号:20YJA740040) 之成果 |
提要文摘: | 本书从涉及跨民族、跨文化内涵的“离散”视角来研究中国当代通俗文学的英译策略、译者选择、传播价值及传播路径,同时探讨华人离散译者群体在中国文化传播大业中可起到的重要作用。华人离散译者在跨文化体验中遭遇的多重文化冲突,导致其文化身份的定位模糊和认同困难;他们从事的文化译介活动必然引发其多重身份相互博弈,而这种身份博弈和协调将对其文化译介思想产生重大影响。本书还将考察华人离散译者对其多重文化身份进行博弈与协调的过程,进而研究其最终的身份选择和认同对中华文化对外译介产生的影响,以期推进中华优秀文化的对外开放。 |
并列题名: | Research on the translation of contemporary Chinese popular literature from the perspective of cultural diaspora eng |
题名主题: | 通俗文学 文学翻译 研究 中国 当代 |
中图分类: | I046 |
---|
中图分类: | I206.7 |
个人名称等同: | 汪世蓉 著 |
记录来源: | CN 百万庄 20230411 |