书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《翻译中的文化与文化中的翻译:《道德经》英译个案研究》

翻译中的文化与文化中的翻译:《道德经》英译个案研究

ISBN/价格:978-7-310-06397-0:CNY58.00
作品语种:eng
出版国别:CN 120000
题名责任者项:翻译中的文化与文化中的翻译/.潘帅英著
出版发行项:天津:,南开大学出版社:,2023.01
载体形态项:151页:;+23cm
提要文摘:本书选用《道德经》辜正坤最新修订英译本(2007年版)和英国汉学家阿瑟·韦利的译作(1999年版)这两个具有鲜明特色且风格迥异的译本进行对比研究;以语言与文化的关系为切入点,从词汇、语法和风格三个层面对这两部英译本中所折射的文化因素进行分析,结合语言的异质性问题给文化翻译带来的困难,论述两译本如何最大限度地实现最自然贴切的文化对等翻译,进而论证“翻译的本质就是文化翻译”这一核心观点。
并列题名:Culture in translation and translation in culture eng
中图分类:B223.15
中图分类:H315.9
个人名称等同:潘帅英 著
记录来源:CN 北京思得乐 20231108
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论