| ISBN/价格: | 978-7-307-23733-9:CNY76.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 420000 |
| 题名责任者项: | 爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿/.欧光安著 |
| 出版发行项: | 武汉:,武汉大学出版社:,2023.6 |
| 载体形态项: | 375页:;+24cm |
| 提要文摘: | 本书主要讨论爱尔兰文艺复兴运动中的戏剧在现代中国的译介。全书分为绪论、“国剧运动”与余上沅对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“样貌与神韵”:茅盾对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻案”与“风韵说”:郭沫若对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻译而非翻案”:田汉对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、格雷戈里夫人戏剧在现代中国的多次复译及其他、爱尔兰文艺复兴戏剧对早期中国现代戏剧的影响几章的内容,详细梳理爱尔兰文艺复兴戏剧运动的历史语境、演进历程、代表作家及其作品,并多维度探究考察其对现代中国戏剧文学界的影响。 |
| 题名主题: | 戏剧文学 文学翻译 研究 爱尔兰 中世纪 |
| 中图分类: | I |
| 个人名称等同: | 欧光安 著 |
| 记录来源: | CN LLBF 20230920 |
| 记录来源: | CN TSG 20231206 |