书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《汉译汉化十三讲》

汉译汉化十三讲

ISBN/价格:978-7-100-22088-0:CNY70.00
作品语种:chi eng
出版国别:CN 110000
题名责任者项:汉译汉化十三讲/.黄忠廉 ... [等] 著
出版发行项:北京:,商务印书馆:,2023.5
载体形态项:xiii, 425页:;+21cm
丛编项:翻译讲堂
一般附注:2022年延边大学一流学科出版资助项目、国家社科基金重大项目资助
提要文摘:本书共十三章,前四章描写汉译现象:汉译表达的种种特征、汉译偏离汉语规范的五种表现、汉译优化的四个进阶,以及汉译与其翻译观的关系。后九章分别讨论典型的汉译优化问题:如何从同义表达中优中选优;如何破解汉译“的的不休”现象;如何避免数量结构的滥用;如何在汉译中化“被”为实;如何将长句化简;如何用好流水句,译出地道的汉语;等等。最后提出了汉译优化的四个深层目标:准确性汉化、汉译鲜明性汉化、生动性汉化、流畅性汉化。
并列题名:Thirteen lectures on Chinese translation and localization eng
题名主题:翻译理论 研究
中图分类:H059
个人名称等同:黄忠廉 著
个人名称等同:崔雪波 著
个人名称等同:韩强 著
记录来源:CN 百万庄 20230922
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论