| ISBN/价格: | 978-7-5426-7756-3:CNY88.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 310000 |
| 题名责任者项: | 复旦谈译录/.陶磊主编 |
| 出版发行项: | 上海:,上海三联书店:,2022.9 |
| 载体形态项: | 367页:;+图:;+21cm |
| 一般附注: | 复旦大学文学翻译研究中心主办 |
| 提要文摘: | 本书甄选10篇翻译史、翻译理论与翻译实践研究的优秀论文:有针对译者和翻译赞助者的详细考察;有关于重要作家译作在华传播的详细爬梳;有以具体译作为中心、以多个译本为参照的斟酌推敲;对新加坡华文报刊“零翻译”现象的历史数据分析,则清晰呈现了翻译与社会的互动关系;对“创造性叛逆”这一重要概念的追本溯源,以及埃斯卡皮的原文和译文,更是澄清了国内翻译学界长期以来的误解和误用。 |
| 并列题名: | Translogopoeia: a Fudan journal of transltin studies eng |
| 题名主题: | 翻译 研究 |
| 中图分类: | H059 |
| 个人名称等同: | 陶磊 主编 |
| 记录来源: | CN 百万庄 20221108 |