ISBN/价格: | 978-7-5446-8005-9:CNY39.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 310000 |
题名责任者项: | 交替传译实践教程/.主编戴惠萍 |
出版发行项: | 上海:,上海外语教育出版社:,2024.3 |
载体形态项: | XIII, 156页:;+24cm |
丛编项: | 翻译专业本科生系列教材 |
一般附注: | 外教社教材 |
提要文摘: | 本书的编写和修订参照《翻译专业本科教学质量国家标准》,分语言知识与能力、翻译知识与能力、相关知识与能力等板块,贴近翻译专业本科教学的需求与特点,重点培养学生的语言能力和翻译能力,并使他们成为具有国际视野、广博知识、较高人文素养和创新能力的翻译人才。“翻译专业本科生系列教材”之一。本教材分上、下册,以提高翻译专业学生的交替传译技能为目的,强调基础技能的掌握和良好职业习惯的养成。上册偏重技能分解训练,如听力、记忆、做笔记等,以基本技能训练和英汉交传训练为主。本册为:《翻译专业本科生系列教材:交替传译实践教程学生用书上册》。 |
并列题名: | Consecutive interpreting eng |
题名主题: | 英语 口译 高等学校 教材 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 戴惠萍 主编 |
记录来源: | CN 百万庄 20240507 |