书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《文字·文学·文化:《红与黑》汉译研究(增订本)》

文字·文学·文化:《红与黑》汉译研究(增订本)

ISBN/价格:978-7-5447-9876-1:CNY98.00
作品语种:chi
出版国别:CN 320000
题名责任者项:文字·文学·文化/.许钧主编
版本项:增订本
出版发行项:南京:,译林出版社:,2024.06
载体形态项:293页:;+24cm
丛编项:许钧翻译论丛
提要文摘:20世纪80年代起,法国文学经典《红与黑》陆续迎来多种汉译本,这些译本多出自名家之手,各有特色,赋予了这部名著新的生命。90年代初,《红与黑》的汉译现象在中国翻译界掀起了一场范围广泛、影响深远的大讨论,涉及直译与意译、形似与神似、艺术与科学、忠实与创造等翻译研究中诸多基本问题,以鲜活的实例和良好的氛围,极大推动了中国文学翻译理论与实践的发展。参与这场讨论的不仅有赵瑞蕻、许渊冲、郝运、罗新璋、郭宏安等《红与黑》的译者,也有方平、施康强、许钧、马振骋、罗国林、袁筱一等翻译家和批评家,还有热爱文学的普通读者。
中图分类:I565.074
中图分类:H159
个人名称等同:许钧 主编
记录来源:CN 江苏新华 20240611
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论