| ISBN/价格: | 978-7-306-08191-9:CNY45.00 |
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 440000 |
| 题名责任者项: | 中国红色经典英译中的国家形象建构研究/.李红满, 倪秀华著 |
| 出版发行项: | 广州:,中山大学出版社:,2024.11 |
| 载体形态项: | 367页:;+21cm |
| 丛编项: | 翻译前沿研究系列丛书 |
| 一般附注: | 教育部人文社会研究规划基金项目“中国‘红色经典’英译中的国家形象建构研究”的最终成果 |
| 提要文摘: | 本书主要聚焦作为新中国国家叙事重要文本的“红色经典”小说翻译作品,分析“红色经典”小说英译对中国国家形象的文化表征实践及其话语意义,积极促进中国故事的跨文化传播,塑造良好的中国国家形象。本书的研究内容由四大部分构成:(一)文学翻译与中国国家形象建构的理论研究。(二)西方国家对于红色经典的文学译介与中国国家形象的“他者塑造”研究。(三)冷战时期中国红色经典小说的英译与中国国家形象的“自我建构”研究。(四)“红色经典”文学翻译与中国国家形象的同构性与异质性研究。 |
| 并列题名: | On the construction of national image in the English translation of Chinese red classics eng |
| 题名主题: | 中国文学 革命文学 英语 文学翻译 研究 |
| 中图分类: | I206.7 |
|---|
| 中图分类: | H315.9 |
| 个人名称等同: | 李红满 著 |
|---|
| 个人名称等同: | 倪秀华 著 |
| 记录来源: | CN 江苏新华 20250201 |