ISBN/价格: | 978-7-119-13899-2:CNY68.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 述志为本/.任东升, 王芳编著 |
出版发行项: | 北京:,外文出版社:,2024.12 |
载体形态项: | 235页:;+图:;+24cm |
一般附注: | 经典品译 译中国 中国外文局对外话语体系建设研究协调机制重大项目“沙博理翻译艺术研究”及中国海洋大学研究生教育质量提升计划建设项目研究成果 |
提要文摘: | 本书聚焦沙博理英译诗词歌谣,通过品读译文带领读者进入沙博理的诗意世界。本书上编从意象、叙事、风格和文化四个维度品读沙博理英译的中国古典诗词,感受沙博理与诗人的同频共振、披文入情。中编品读沙博理英译的中国现当代诗歌,解析沙博理在坚守国家立场之下所实现的文辞畅达。下编从沙博理的文化身份着手,探索其述志为本的诗歌翻译思想。 |
个人主题: | 沙博理 文学翻译 研究 |
题名主题: | 诗歌 英语 文学翻译 中国 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 任东升 编著 |
个人名称等同: | 王芳 编著 |
记录来源: | CN 江苏新华 20250307 |