书目检索

简单检索 多字段检索 组合检索 书目详细信息

用户登录

书目信息 机读格式(MARC)

《鲁迅小说翻译研究》

鲁迅小说翻译研究

ISBN/价格:978-7-307-24769-7:CNY65.00
作品语种:chi eng
出版国别:CN 420000
题名责任者项:鲁迅小说翻译研究/.王树槐著
出版发行项:武汉:,武汉大学出版社:,2025.04
载体形态项:192页:;+24cm
一般附注:由华中科技大学自主创新重点项目“汉学家翻译艺术研究”资助出版
提要文摘:本书采用文体学、叙事学、计量文献学、文化学、传播学等学科的方法,对鲁迅小说的三个译文,即杨宪益与戴乃迭译文、威廉·莱尔(William Lyell)译文、蓝诗玲(Julia Lovell)译文进行了综合的比较。主要内容包括:三个译文的文体风格区别,叙事倾向性特征,文化阐释的个性特点,海外传播与接受的差异,新世纪鲁迅研究的国际趋势,等等。
题名主题:鲁迅小说 文学翻译 研究
中图分类:I210.97
个人名称等同:王树槐 著
记录来源:CN 江苏新华 20250610
总体评分: (共0人)
我的评分:
共12人预约本书
收藏

馆藏 附件 评论 相关借阅 借阅趋势

评论共 条 ,请登录后发表评论

用户评论