| ISBN/价格: | 978-7-5761-0892-7:CNY86.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 130000 |
| 题名责任者项: | 诗歌翻译散论/.荣立宇著 |
| 出版发行项: | 秦皇岛:,燕山大学出版社:,2025.06 |
| 载体形态项: | 257页:;+24cm |
| 一般附注: | 2019年度教育部人文社会科学研究项目一般项目“生活·读书·新知三联书店的翻译出版研究 ” |
| 提要文摘: | 本书分为译技探讨、译文批评、译论研究、译界名家四部分,包括中国古典诗歌中“词”的特质及其翻译问题、杨宪益两种《红楼梦》诗词译笔对比研究、略论汉诗英译的散译传统等内容。 |
| 题名主题: | 古典诗歌 文学翻译 研究 中国 |
| 中图分类: | I207.22 |
| 中图分类: | I046 |
| 个人名称等同: | 荣立宇 著 |
| 记录来源: | CN 江苏新华 20260105 |